آيات بالأرقام - آية رقم 11:105

الآية التالية سورة هُود الآية 105 الآية السابقة

يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ


When that Day comes, no one will speak except by His permission. Some among them will be wretched and others blissful. (Rowwad Translation)

Cuando llegue, nadie podrá hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habrá desdichados y afortunados. (Noor International)

Le jour où (ce terme) arrivera, nulle âme ne parlera sans Sa permission. Les uns parmi eux seront misérables et les autres heureux. (Noor International)

जिस दिन वह आ जाएगा, तो अल्लाह की अनुमति के बिना कोई प्राणी बात नहीं कर सकेगा, फिर उनमें से कुछ अभागे होंगे और कुछ भाग्यशाली होंगे। (Al-Umary)

在那日惩罚将要降临,每个人须经安拉的允许才得发言,他们当中有薄命的,有幸福的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام