آيات بالأرقام - آية رقم 12:12

الآية التالية سورة يُوسُف الآية 12 الآية السابقة

أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدٗا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ


Send him with us tomorrow so that he may enjoy himself and play; we will surely keep him safe.” (Rowwad Translation)

»Envíalo con nosotros mañana para que se divierta y juegue, y nosotros lo protegeremos». (Noor International)

Laisse-le venir avec nous demain. Il pourra gambader et jouer (librement). Nous serons pour lui les meilleurs des gardiens. » (Noor International)

उसे कल हमारे साथ भेज दें, वह खाए-पिए और खेले-कूदे, और निःसंदेह हम उसकी रक्षा करने वाले हैं। (Al-Umary)

明天,请你让他和我们一同去娱乐游戏,我们一定保护他。” (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام