آيات بالأرقام - آية رقم 13:8

الآية التالية سورة الرَّعد الآية 8 الآية السابقة

ٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَيۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ


Allah knows what every female bears[5], and what the wombs may fall short or increase[6]. With Him everything is precisely measured. (Rowwad Translation)

Al-lah conoce lo que cada hembra lleva en su vientre, lo que no llega a completarse en el útero y las gestaciones que superan la media[405]. Todojunto a Él tiene su determinada medida. (Noor International)

Allah Sait ce que porte toute femelle, et (Il Sait) ce que les matrices expulsent (avant terme) et ce qu’elles retiennent (plus longtemps). Toute chose, auprès de Lui, a sa juste mesure. (Noor International)

अल्लाह जानता है जो हर मादा (अपने पेट में) उठाए हुए है तथा जो कुछ गर्भाशय कम करते हैं और जो ज़्यादा[3] करते हैं। और प्रत्येक चीज़ उसके यहाँ एक अनुमान से है। (Al-Umary)

安拉知道每个女性的怀孕,和子宫的收缩与膨胀。在主那里,万物是各有定量的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام