آيات بالأرقام - آية رقم 16:101

الآية التالية سورة النَّحل الآية 101 الآية السابقة

وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۭۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ


When We replace one verse with another[65] – and Allah knows best what He sends down – they say, “You are just making it up.” In fact, most of them have no knowledge. (Rowwad Translation)

Y si cambiamos una aleya por otra, y Al-lah sabe bien lo que revela, quienes rechazan la verdad dicen: «Te lo estás inventando (¡oh Muhammad!)»; mas la mayoría de ellos ignoran (la verdad del Corán y los preceptos de Al-lah). (Noor International)

Quand Nous remplaçons un verset par un autre – et Allah en Sait mieux sur ce qu’Il fait descendre (en révélation) – ils disent : « Tu es sûrement un menteur. » Mais la plupart d’entre eux n’en savent rien. (Noor International)

और जब हम किसी आयत के स्थान पर कोई आयत बदलकर लाते हैं, और अल्लाह अधिक जानने वाला है, जो वह उतारता है, तो वे कहते हैं : तू तो गढ़कर लाने वाला है, बल्कि उनके अधिकतर लोग नहीं जानते। (Al-Umary)

当我以一节经文掉换另一节经文的时候——安拉知道自己所降示的——他们说:“你只是一个捏造者。”不然!他们大半是不知道的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام