آيات بالأرقام - آية رقم 16:122

الآية التالية سورة النَّحل الآية 122 الآية السابقة

وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ


We gave him good in this world, and in the Hereafter, he will surely be among the righteous[76]. (Rowwad Translation)

Y le concedimos cosas buenas en esta vida; y en la otra estará entre los rectos y virtuosos. (Noor International)

Nous lui avons accordé les bienfaits de ce bas monde et, dans l’autre, il sera parmi les vertueux. (Noor International)

और हमने उन्हें संसार में भलाई प्रदान की और निःसंदेह वह आख़िरत में भी निश्चय सदाचारियों में से हैं। (Al-Umary)

在今世,我曾以幸福赏赐他;在后世,他必定居于善人之列。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام