آيات بالأرقام - آية رقم 16:56

الآية التالية سورة النَّحل الآية 56 الآية السابقة

وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ


They assign a portion of what We have provided for them to those [idols] who know nothing. By Allah, you will surely be called to account for what you used to fabricate. (Rowwad Translation)

Y asignan a sus ídolos (como ofrenda) una parte de lo que les hemos concedido como sustento, cuando estos no poseen ningún conocimiento[459] (ni pueden beneficiarlos ni perjudicarlos).¡Por Al-lah que seréis cuestionados (el Día de la Resurrección) sobre las mentiras que inventasteis! (Noor International)

Ils consacrent (en offrandes) à ceux qu’ils ne connaissent pas (les idoles) une part des biens que Nous leur avons dispensés. Par Allah ! Vous serez certes interrogés sur les mensonges que vous inventiez. (Noor International)

और वे हमारी दी हुई चीज़ों में उनका[19] भाग लगाते हैं, जो कुछ नहीं जानते। अल्लाह की क़सम! तुम जो झूठ गढ़ते हो, उसके संबंध में तुमसे अवश्य पूछा जाएगा। (Al-Umary)

我所供给他们的财产,他们以其中的一部分去供奉那些无知的(偶像)。指安拉发誓,关于你们所捏造的(事物),你们必受审问。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام