آيات بالأرقام - آية رقم 16:57
الآية التالية
سورة النَّحل الآية 57
الآية السابقة
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ
To Allah they ascribe daughters[33] – glory be to Him – but for themselves they choose what they desire [i.e., sons]. (Rowwad Translation)
Y atribuyen hijas a Al-lah[460], ¡glorificado y exaltado sea!, pues Él está por encima de lo que Le atribuyen,mientras que ellos se asignan para sí lo que desean(los hijos varones). (Noor International)
Ils attribuent à Allah des filles, gloire Lui soit rendue ! Mais ils s’attribuent (à eux-mêmes) ce qu’ils désirent ![274] (Noor International)
और वे अल्लाह के लिए बेटियाँ ठहराते[20] हैं, वह पवित्र है! और अपने लिए वह[2!], जो वे चाहते हैं? (Al-Umary)
他们以女儿归安拉——赞颂安拉,超绝万物——而以他们所愿望的归自己。 (Makin)