آيات بالأرقام - آية رقم 16:9
الآية التالية
سورة النَّحل الآية 9
الآية السابقة
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
It is upon Allah to show the straight path, while other ways are deviant. If He had willed, He could have guided you all. (Rowwad Translation)
Y a Al-lah Le corresponde mostrar el buen camino; y los hay que conducen al extravío.Y si Al-lah hubiese querido, os habría guiado a todos. (Noor International)
Allah Se charge (d’indiquer) la direction menant à la juste voie dont certains s’écartent pourtant. S’Il voulait, Il vous y conduirait tous. (Noor International)
और अल्लाह ही के ज़िम्मे, सीधी राह बताना है। और उन (रास्तों) में से कुछ (रास्ते) टेढ़े[3] हैं। तथा यदि अल्लाह चाहता, तो तुम सभी को सीधी राह दिखा देता। (Al-Umary)
安拉负责指示正道的责任。有些道路是偏邪的,假若他意欲,他必将你们全体引入正道。 (Makin)