آيات بالأرقام - آية رقم 17:78

الآية التالية سورة الإسرَاء الآية 78 الآية السابقة

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا


Establish prayer at the decline of the sun until the darkness of the night, and the recitation of dawn [prayer][68], for the recitation of dawn is ever witnessed [by the angels][69]. (Rowwad Translation)

Realiza los rezos prescritos (el salat) desde pasado el mediodía hasta llegada la oscuridad de la noche, así como al alba, pues la recitación del Corán antes del amanecer es presenciada (por los ángeles). (Noor International)

Accomplis la Çalât depuis le déclin du soleil jusqu’aux premières obscurités de la nuit, et (récite aussi) le Coran à l’aube, car à (la lecture) du Coran de l’aube assistent des (Anges) témoins. (Noor International)

सूर्य के ढलने से रात के अँधेरे[47] तक नमाज़ क़ायम करें, तथा फ़ज्र की नमाज़ भी (क़ायम करें)। निःसंदेह फ़ज्र की नमाज़ (फ़रिश्तों की) उपस्थिति[48] का समय है। (Al-Umary)

你应当谨守从晨时到黑夜的拜功;并应当谨守早晨拜的诵读,早晨拜的诵读确是被(天使)参加的 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام