آيات بالأرقام - آية رقم 18:7

الآية التالية سورة الكَهف الآية 7 الآية السابقة

إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا


We have made all that is on earth as an adornment for it, so that We may test them as to which of them is best in deeds. (Rowwad Translation)

Ciertamente, hemos embellecido cuanto hay en la tierra para poner a los hombres a prueba[510] y ver quiénes actuaban mejor. (Noor International)

Nous avons fait de tout ce que porte la terre une parure pour les éprouver et savoir qui d’entre eux aura accompli les meilleures œuvres. (Noor International)

निःसंदेह जो कुछ धरती के ऊपर है, हमने उसे उसकी शोभा बनाया है। ताकि हम उनका परीक्षण करें कि उनमें कौन कर्म की दृष्टि से सबसे अच्छा है? (Al-Umary)

我确已使大地上的一切事物成为大地的装饰品,以便我考验世人,看谁的工作是最优美的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام