آيات بالأرقام - آية رقم 2:263
الآية التالية
سورة البَقَرَة الآية 263
الآية السابقة
۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ
Kind words and forgiveness are better than charity followed by hurt. And Allah is Self-Sufficient, Most Forbearing. (Rowwad Translation)
(Decir) palabras amables y perdonar es mucho mejor que una caridad seguida de un agravio. Al-lah no necesita nada de nadie y es Tolerante. (Noor International)
Une parole agréable et un pardon valent bien mieux qu’une charité[96] suivie d’un tort. Allah Se passe de Toutes richesses et Il est Indulgent.[97] (Noor International)
भली बात कहना तथा क्षमा कर देना, उस दान से बेहतर है, जिसके पीछे किसी प्रकार का कष्ट पहुँचाना हो। और अल्लाह बहुत बेनियाज़, अत्यंत सहनशील है। (Al-Umary)
与其在施舍之后,损害受施的人,不如以婉言谢绝他,并赦宥他的烦扰。安拉是自足的,是至容的。 (Makin)