آيات بالأرقام - آية رقم 20:108
الآية التالية
سورة طه الآية 108
الآية السابقة
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا
On that day, they will follow the summoner[36]; none will dare to deviate. All voices will be hushed in awe before the Most Compassionate; you will hear nothing except a whisper[37]. (Rowwad Translation)
El Día de la Resurrección todos acudirán directamente a la llamada (de Al-lah) sin desviarse lo más mínimo (tras salir de la tumba). Y todas las voces callarán ante el Clemente y no se oirá nada, salvo un ligero ruido (de pisadas). (Noor International)
Ce jour-là, ils suivront celui qui les appellera (au Jugement). Il n’y aura aucun détour (pour le fuir). Les voix se feront toutes basses devant le Tout Clément, et tu n’entendras que murmures. (Noor International)
उस दिन वे पुकारने वाले का अनुसरण करेंगे, उसका अनुसरण करने से कोई विमुख नहीं होगा, और सभी आवाजें रहमान के लिए धीमी हो जाएँगी, फिर तुम एक बहुत ही धीमी आवाज के अलावा कुछ भी नहीं सुनोगे। (Al-Umary)
在那日,众人将顺从号召者,毫无违拗,一切声音将为至仁主而安静下来,除足声外,你听不见任何声音。 (Makin)