آيات بالأرقام - آية رقم 20:109


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا


On that day, no intercession will be of any use except to whom the Most Compassionate gave permission and approved his word. (Rowwad Translation)

Ese día de nada servirán las intercesiones, salvo la de quien haya recibido el permiso del Clemente y cuyas palabras Lo satisfagan. (Noor International)

Ce jour-là, l’intercession ne servira à personne, à moins (qu’elle ne provienne) de quelqu’un qui aura eu la permission du Tout Clément et dont la parole aura été agréée par Lui. (Noor International)

उस दिन सिफ़ारिश लाभ नहीं देगी, परंतु जिसके लिए रहमान अनुज्ञा दे और जिसके लिए वह बात करना पसंद करे। (Al-Umary)

在那日,除至仁主所特许而且喜爱其言论者外,一切说情,都没有功效。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام