آيات بالأرقام - آية رقم 22:24

الآية التالية سورة الحج الآية 24 الآية السابقة

وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ


They were guided to the best of words[13] and they were guided to the praiseworthy path[14]. (Rowwad Translation)

Al-lah los guio (en esta vida) hacia las buenas palabras (no hayninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah) y hacia el camino de Quien merece toda alabanza (Al-lah). (Noor International)

(Ici-bas), ils ont été guidés vers les bonnes paroles et vers la voie (d’Allah), le Digne de Toutes louanges. (Noor International)

तथा उन्हें पवित्र बात[12] का मार्ग दिखा दिया गया और उन्हें प्रशंसित मार्ग[13] दिखा दिया गया। (Al-Umary)

他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام