آيات بالأرقام - آية رقم 22:24
الآية التالية
سورة الحج الآية 24
الآية السابقة
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
They were guided to the best of words[13] and they were guided to the praiseworthy path[14]. (Rowwad Translation)
Al-lah los guio (en esta vida) hacia las buenas palabras (no hayninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah) y hacia el camino de Quien merece toda alabanza (Al-lah). (Noor International)
(Ici-bas), ils ont été guidés vers les bonnes paroles et vers la voie (d’Allah), le Digne de Toutes louanges. (Noor International)
तथा उन्हें पवित्र बात[12] का मार्ग दिखा दिया गया और उन्हें प्रशंसित मार्ग[13] दिखा दिया गया। (Al-Umary)
他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。 (Makin)