آيات بالأرقام - آية رقم 22:39

الآية التالية سورة الحج الآية 39 الآية السابقة

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ


Permission [to fight] is given to those who are attacked[23] because they were oppressed, and Allah is indeed Most Capable of granting them victory, (Rowwad Translation)

A (los creyentes) que han sido atacados se les ha concedido permiso (para luchar) por la injusticia que han sufrido (a manos de los idólatras y de quienes rechazan la verdad). Y, ciertamente, Al-lah tiene poder para concederles la victoria (sin la necesidad de combatir)[634]. (Noor International)

Il a été autorisé à ceux qui sont combattus (de se défendre), pour avoir été lésés. Allah est Infiniment Capable de les faire triompher, (Noor International)

उन लोगों को जिनसे युद्ध किया जाता है, अनुमति दे दी गई है, इसलिए कि उनपर अत्याचार किया गया। और निःसंदेह अल्लाह उनकी सहायता करने में निश्चय पूरी तरह सक्षम है।[27] (Al-Umary)

被进攻者,已获得反抗的许可,因为他们是受压迫的。安拉对于援助他们,确是全能的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام