آيات بالأرقام - آية رقم 22:45
الآية التالية
سورة الحج الآية 45
الآية السابقة
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
How many towns We have destroyed for their persistent wrongdoing, leaving them in total ruin[24]; their wells abandoned and their lofty palaces deserted! (Rowwad Translation)
¡Y cuántos pueblos destruimos por ser injustos (al negar la verdad)! Quedaron reducidos a escombros, sus pozos fueron abandonados y sus altas fortalezas (no pudieron proteger a sus gentes de Nuestro castigo). (Noor International)
Que de cités avons-Nous anéanties, qui étaient injustes ! Voilà qu’elles ne sont (maintenant) que ruines et désolation ! Que de puits désaffectés ! Que de palais (autrefois) haut édifiés et (aujourd’hui dépeuplés) ! (Noor International)
तो कितनी ही बस्तियाँ हैं, जिन्हें हमने इस हाल में नष्ट कर दिया कि वे अत्याचारी थीं। अतः वे अपनी छतों पर गिरी हुई हैं। और (कितने ही) बेकार छोड़े हुए कुएँ हैं तथा पक्के ऊँचे भवन हैं। (Al-Umary)
有许多城市居民不义,而我毁灭他们,地上屋顶尚存,并且有若干被遗弃的水井和被建成的大厦。 (Makin)