آيات بالأرقام - آية رقم 22:47
الآية التالية
سورة الحج الآية 47
الآية السابقة
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
They ask you to hasten the punishment, but Allah will not fail in His promise. A single day with your Lord is like one thousand years by your count. (Rowwad Translation)
Y quienes rechazan la verdad te piden que te apresures a enviarles el castigo (¡oh, Muhammad!), cuando Al-lah no incumplirá Su promesa (de enviarles su merecido)[637]. Y, ciertamente, un día[638] para Al-lah es como unos mil años de los que vosotros contáis. (Noor International)
Ils te demandent de hâter le supplice. Mais Allah ne manquera pas à Sa promesse, et un jour pour ton Seigneur équivaut à mille ans selon votre décompte. (Noor International)
तथा वे आपसे यातना के बारे में जल्दी मचा रहे हैं और अल्लाह हरगिज़ अपने वचन के विरुद्ध नहीं करेगा। और निःसंदेह आपके पालनहार के यहाँ एक दिन तुम्हारी गणना के अनुसार हज़ार वर्ष के बराबर[31] है। (Al-Umary)
他们要求你早日昭示刑罚。安拉绝不爽约。在你的主那里的一日,恰如你们所数的一千年。 (Makin)