آيات بالأرقام - آية رقم 22:7

الآية التالية سورة الحج الآية 7 الآية السابقة

وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ


The Hour is certainly coming; there is no doubt about it, and Allah will surely resurrect those who are in the graves. (Rowwad Translation)

Y la Hora llegará, sin duda alguna, y Al-lah resucitará a los que están en las tumbas. (Noor International)

que l’Heure viendra sans aucun doute, et qu’Allah ressuscitera ceux qui se trouvent dans les tombes. (Noor International)

और (इसलिए कि) क़ियामत आने वाली है, उसमें कोई संदेह नहीं और (इसलिए कि) निश्चय अल्लाह उन लोगों को उठाएगा जो क़ब्रों में हैं। (Al-Umary)

复活确是要来临的,毫无疑义。安拉要使坟墓里的人复活起来。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام