آيات بالأرقام - آية رقم 24:29
الآية التالية
سورة النور الآية 29
الآية السابقة
لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
There is no blame on you if you enter uninhabited houses with a useful purpose[17]. And Allah knows what you reveal and what you conceal. (Rowwad Translation)
No incurrís en falta si entráis sin permiso en casas (o estancias) no usadas como viviendas[676], si os son de algún beneficio. Y Al-lah conoce (las intenciones) que manifestáis y ocultáis. (Noor International)
Nul grief ne vous sera fait si vous entrez dans des maisons non habitées où se trouvent des biens vous appartenant. Allah Sait ce que vous montrez et ce que vous taisez. (Noor International)
तुमपर कोई दोष नहीं कि उन घरों में प्रवेश करो, जिनमें कोई न रहता हो, जिनमें तुम्हारे लाभ की कोई चीज़ हो। और अल्लाह जानता है, जो तुम प्रकट करते हो और जो तुम छिपाते हो। (Al-Umary)
如果房屋内没有私家居住,而其中有你们自己的财物,你们无妨走进去。安拉知道你们所表现的,和你们所隐藏的。 (Makin)