آيات بالأرقام - آية رقم 26:197

الآية التالية سورة الشعراء الآية 197 الآية السابقة

أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ


Was it not a proof for them that the learned men of the Children of Israel recognized it [to be true][24]? (Rowwad Translation)

¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él? (Noor International)

N’est-ce pas pour eux un Signe que les savants, parmi les Enfants d’Israël, en aient déjà eu connaissance ? (Noor International)

क्या उनके लिए यह एक निशानी न थी है कि इसे बनी इसराईल के विद्वान[34] जानते हैं। (Al-Umary)

以色列后裔中的学者知道它,这难道还不可以做他们的一个迹象吗? (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام