آيات بالأرقام - آية رقم 26:197
الآية التالية
سورة الشعراء الآية 197
الآية السابقة
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Was it not a proof for them that the learned men of the Children of Israel recognized it [to be true][24]? (Rowwad Translation)
¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él? (Noor International)
N’est-ce pas pour eux un Signe que les savants, parmi les Enfants d’Israël, en aient déjà eu connaissance ? (Noor International)
क्या उनके लिए यह एक निशानी न थी है कि इसे बनी इसराईल के विद्वान[34] जानते हैं। (Al-Umary)
以色列后裔中的学者知道它,这难道还不可以做他们的一个迹象吗? (Makin)