آيات بالأرقام - آية رقم 28:31

الآية التالية سورة القَصَص الآية 31 الآية السابقة

وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ


Throw down your staff.” But when he saw it slithering as if it were a snake, he turned and ran away without looking back. [Allah said], “O Moses, come back, and have no fear; you are perfectly safe. (Rowwad Translation)

»¡Arroja tu cayado!». Y cuando Moisés vio que este se movía como si fuera una serpiente, huyó sin mirar atrás. Al-lah le dijo: «¡Moisés!, acércate y no temas. En verdad, estás a salvo (de todo mal). (Noor International)

Jette ton bâton. » Mais, lorsqu’il le[380] vit se remuer tel un serpent, il tourna les talons et s’enfuit sans se retourner. « Ô Moïse, (reprit Allah), reviens, n’aie pas peur, tu es en sécurité. (Noor International)

और यह कि अपनी लाठी फेंक दो। फिर जब उसने उसे देखा कि रेंग रही है, मानो वह एक साँप है, तो पीठ फेरकर चल दिया और पीछे नहीं मुड़ा। ऐ मूसा! आगे बढ़ो और डरो मत, निश्चित रूप से तुम सुरक्षित रहने वालों में से हो। (Al-Umary)

你抛下你的手杖吧。”他看见那条手杖蜿蜒如蛇,就转脸退避,不敢转回去。“穆萨,你走向前来,不要畏惧,你确是安全的, (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام