آيات بالأرقام - آية رقم 3:160
الآية التالية
سورة آل عِمران الآية 160
الآية السابقة
إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
If Allah helps you, none can overcome you; but if He forsakes you, who is there to help you after Him? In Allah let the believers put their trust. (Rowwad Translation)
Si Al-lah os auxilia, nadie podrá venceros; mas, si os abandona, ¿quién podrá auxiliaros fuera de Él? ¡Y que los creyentes se encomienden (solo) a Al-lah! (Noor International)
Si Allah vous porte secours, nul ne pourra vous vaincre. Et s’Il vous délaisse, qui donc, après Lui, vous portera secours ? C’est à Allah que les croyants doivent s’en remettre. (Noor International)
यदि अल्लाह तुम्हारी सहायता करे, तो कोई तुमपर प्रभावी नहीं हो सकता। और यदि वह तुम्हें असहाय छोड़ दे, तो फिर कौन है जो उसके बाद तुम्हारी सहायता कर सकेॽ अतः ईमान वालों को अल्लाह ही पर भरोसा करना चाहिए। (Al-Umary)
如果安拉援助你们,那么,绝没有人能战胜你们。如果他弃绝你们,那么,在他弃绝你们之后,谁能援助你们呢?叫信士们只托靠安拉! (Makin)