آيات بالأرقام - آية رقم 3:176

الآية التالية سورة آل عِمران الآية 176 الآية السابقة

وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ


Do not let those[85] who hasten to disbelief grieve you; they can never harm Allah in the least. It is Allah’s will that they will have no share in the Hereafter, and for them there will be a great punishment. (Rowwad Translation)

Y no te aflijas (¡oh Muhammad!) por quienes se apresuran a rechazar la verdad. Ellos no podrán perjudicar a Al-lah en nada. Él quiere dejarlos sin su parte de recompensa en la otra vida, y obtendrán un terrible castigo. (Noor International)

Ceux qui se précipitent vers la mécréance ne doivent pas t’affliger. Ils ne nuiront en rien à Allah. C’est Allah Qui veut les priver d’avoir une part dans l’autre monde. Ils seront voués à un terrible supplice. (Noor International)

(ऐ नबी!) वे लोग आपको दुःखी न करें, जो कुफ़्र में तेज़ी दिखा रहे हैं। वे अल्लाह को कदापि कोई हानि नहीं पहुँचा सकेंगे। अल्लाह चाहता है कि आख़िरत (परलोक) में उनका कोई हिस्सा न रखे तथा उनके लिए बड़ी यातना है। (Al-Umary)

争先投入迷信的人,不要让他使你忧愁。他们绝不能损伤安拉一丝毫。安拉欲使他们在后世没有福分;他们将受重大的刑罚。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام