آيات بالأرقام - آية رقم 30:10

الآية التالية سورة الرُّوم الآية 10 الآية السابقة

ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ


Then the end of the evildoers was utterly evil because they rejected the signs of Allah and used to ridicule them. (Rowwad Translation)

Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas. (Noor International)

La fin de ceux qui commettaient les mauvaises œuvres fut bien mauvaise, car ils traitaient de mensonges les versets d’Allah et les tournaient en dérision. (Noor International)

फिर जिन लोगों ने बुराई की, उनका बहुत ही बुरा अंत हुआ, इसलिए कि उन्होंने अल्लाह की आयतों को झुठलाया और वे उनका उपहास करते थे। (Al-Umary)

然后恶报乃作恶者的结局,因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام