آيات بالأرقام - آية رقم 33:57
الآية التالية
سورة الأحزَاب الآية 57
الآية السابقة
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Those who offend Allah[47] and His Messenger[48] are cursed by Allah in this world and in the Hereafter, and He has prepared for them a humiliating punishment. (Rowwad Translation)
Ciertamente, Al-lah expulsará de Su misericordia (en esta vida y en la otra) a quienes Lo ofendan (o calumnien) a Él y a Su Mensajero, y les ha preparado un castigo humillante (en el infierno). (Noor International)
Ceux qui offensent Allah et Son Messager, Allah les maudira en ce bas monde et dans l’autre. Et Il leur a préparé un supplice humiliant. (Noor International)
निःसंदेह जो लोग अल्लाह तथा उसके रसूल को कष्ट पहुँचाते हैं, अल्लाह ने उन्हें दुनिया एवं आखिरत में धिक्कार दिया है और उनके लिए अपमानकारी यातना तैयार की है। (Al-Umary)
诽谤安拉和使者的人,安拉在今世和后世必弃绝他们,并为他们预备凌辱的刑罚。 (Makin)