آيات بالأرقام - آية رقم 33:58

الآية التالية سورة الأحزَاب الآية 58 الآية السابقة

وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا


Those who abuse believing men and women[49] for something they did not commit, will bear the burden of slander and flagrant sin. (Rowwad Translation)

Y quienes ofendan (o calumnien) injustamente a los creyentes y a las creyentes cargarán con su calumnia y con un claro pecado. (Noor International)

Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes pour ce qu’ils n’ont pas commis assument une ignoble calomnie et un péché manifeste. (Noor International)

और जो लोग ईमान वाले पुरुषों तथा ईमान वाली स्त्रियों को कष्ट पहुँचाते हैं, बिना इसके कि उन्होंने कुछ (अपराध) किया हो, तो उन्होंने मिथ्यारोपण और स्पष्ट पाप का बोझ उठाया। (Al-Umary)

以信士们和信女们所未犯的罪恶诽谤他们者,确已担负诬蔑和明显的罪恶。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام