آيات بالأرقام - آية رقم 33:8

الآية التالية سورة الأحزَاب الآية 8 الآية السابقة

لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا


so that He may question the truthful[6] about their truthfulness, and He has prepared for the disbelievers a painful punishment. (Rowwad Translation)

para preguntar a esos hombres veraces (el Día de la Resurrección) acerca de la verdad (que transmitieron y sobre la respuesta que obtuvieron de sus pueblos respectivos). Y (Al-lah) ha preparado para quienes hayan rechazado la verdad un castigo doloroso. (Noor International)

afin (qu’Allah) interrogeât ceux qui sont sincères sur leur sincérité. Il a préparé aux mécréants un supplice très douloureux. (Noor International)

ताकि वह सच्चे लोगों से उनकी सच्चाई के बारे में पूछे[7] तथा उसने काफ़िरों के लिए दर्दनाक यातना तैयार कर रखी है। (Al-Umary)

以便安拉向诚实者询问他们的诚实。他已为不信道者预备了痛苦的刑罚。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام