آيات بالأرقام - آية رقم 36:40
الآية التالية
سورة يسٓ الآية 40
الآية السابقة
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
It is not for the sun to catch up with the moon, nor for the night to outstrip the day. Each is floating in its own orbit. (Rowwad Translation)
El sol no puede alcanzar a la luna, ni la noche puede anticiparse al día[840]. Y todos (el sol, la luna y los planetas) recorren su propia órbita. (Noor International)
Ni le soleil ne devra rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour : chacun navigue sur une orbite. (Noor International)
न तो सूर्य ही से हो सकता है कि चाँद को जा पकड़े और न रात ही दिन से पहले आने वाली है। और सब एक-एक कक्षा में तैर रहे हैं। (Al-Umary)
太阳不得追及月亮,黑夜也不得超越白昼,各在一个轨道上浮游着。 (Makin)