آيات بالأرقام - آية رقم 37:10
الآية التالية
سورة الصَّافَات الآية 10
الآية السابقة
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
except who stealthily snatches away some words, he will be pursued by a piercing flame. (Rowwad Translation)
Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema). (Noor International)
À l’exception de celui qui intercepte furtivement quelques propos, celui-là est alors suivi par un météore (à l’éclat) pénétrant. (Noor International)
परंतु जो कोई (शैतान फरिश्तों की किसी बात को) अचानक उचक ले जाए, तो एक दहकता हुआ अंगारा (उल्का)[2] उसका पीछा करता है। (Al-Umary)
但窃听一次的,灿烂的流星就追赶上他。 (Makin)