آيات بالأرقام - آية رقم 37:113
الآية التالية
سورة الصَّافَات الآية 113
الآية السابقة
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
We blessed him[26] and Isaac, but among their offspring were some who did good and some who clearly wronged themselves. (Rowwad Translation)
Y bendecimos (a Abraham) y a Isaac. Y de entre la descendencia de ambos hubo quienes hacían el bien y quienes fueron claramente injustos consigo mismos (al rechazar la verdad). (Noor International)
Nous le bénîmes ainsi qu’Isaac, et il y eut parmi leur descendance qui est porté à faire le bien et qui est manifestement injuste envers lui-même. (Noor International)
तथा हमने उसपर और इसहाक़ पर बरकत उतारी। और उन दोनों की संतति में से कोई सदाचारी है और कोई अपने आप पर खुला अत्याचार करने वाला है। (Al-Umary)
我降福于他和易司哈格。他俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。 (Makin)