آيات بالأرقام - آية رقم 39:26
الآية التالية
سورة الزُّمَر الآية 26
الآية السابقة
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Therefore Allah gave them a taste of disgrace in the life of this world, but the punishment of the Hereafter will be far greater, if only they knew. (Rowwad Translation)
Y Al-lah hizo que sufrieran la humillación en esta vida, y el castigo que recibirán en la eterna será aún mayor, ¡si supieran! (Noor International)
Allah leur fit goûter alors l’humiliation en ce bas monde, mais le supplice de l’autre monde est certes plus grand encore, pour peu qu’ils le sachent. (Noor International)
तो अल्लाह ने उन्हें सांसारिक जीवन में अपमान चखाया और निश्चय आख़िरत (परलोक) की यातना अत्यधिक बड़ी है। काश! वे जानते होते। (Al-Umary)
安拉使他们在今世尝试凌辱,而后世的刑罚必定是更重大的。假若他们知道…… (Makin)