آيات بالأرقام - آية رقم 39:75
الآية التالية
سورة الزُّمَر الآية 75
الآية السابقة
وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
You will see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with His praise, and matters will be settled between them with justice, and it will be said[23]: All praise be to Allah, the Lord of the worlds.” (Rowwad Translation)
Y verás a los ángeles alrededor del Trono glorificar a su Señor con alabanzas. Y (todos los siervos de Al-lah) serán juzgados con justicia y se oirá: «¡Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!». (Noor International)
Tu verras les Anges se tenant autour du Trône, rendant Gloire à leur Seigneur et célébrant Ses louanges. Il sera jugé en toute équité entre (les hommes) et il sera dit : « Louange à Allah, Seigneur de l’Univers ! » (Noor International)
तथा आप फ़रिश्तों को अर्श (सिंहासन) के चारों ओर से उसे घेरे हुए देखेंगे। वे अपने पालनहार की पवित्रता गान कर रहे होंगे, उसकी प्रशंसा के साथ। और लोगों के बीच सत्य के साथ निर्णय कर दिया जाएगा। तथा कह दिया जाएगा कि सब प्रशंसा अल्लाह के लिए है, जो सारे संसार का पालनहार है।[17] (Al-Umary)
你将见众天使环饶在宝座的四周,颂扬他们的主,他们将被秉公裁判。或者说:“一切赞颂,全归安拉——众世界的主!” (Makin)