آيات بالأرقام - آية رقم 3:2

الآية التالية سورة آل عِمران الآية 2 الآية السابقة

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ


Allah: None has the right to be worshiped except Him, the Ever-Living, the All-Sustaining. (Rowwad Translation)

¡Al-lah!No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él, el Viviente (que nunca muere), el Sustentador de toda la creación. (Noor International)

Allah ! point d’autre divinité que Lui, le Vivant, l’Éternel Veilleur sur Toute chose (Al-Qayyûm). (Noor International)

अल्लाह (वह है कि) उसके सिवा कोई पूज्य नहीं। (वह) जीवित है, हर चीज़ को सँभालने (क़ायम रखने) वाला है। (Al-Umary)

安拉,除他外,绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام