آيات بالأرقام - آية رقم 4:159

الآية التالية سورة النِّسَاء الآية 159 الآية السابقة

وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا


There will be none from the People of the Book but will believe in him [upon his return] before his death[107], and on the Day of Resurrection, he will be a witness against them. (Rowwad Translation)

Y quienes recibieron las Escrituras creerán en Jesús antes de su muerte[171] (cuando regrese al final de los tiempos). Y el Día de la Resurrección testificará (contra quienes mintieron acerca de él y decían que era hijo de Dios —o de Al-lah—y a favor de quienes creyeron en él). (Noor International)

Il n’y aura pas un, parmi les gens du Livre, qui ne croira en lui avant sa mort.[153] Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux. (Noor International)

और किताब वालों में से कोई न होगा, परंतु उसकी मौत से पहले उसपर अवश्य ईमान[98] लाएगा और वह क़ियामत के दिन उनपर गवाह[99] होगा। (Al-Umary)

信奉天经的人,在他未死之前,没有一个不信仰他的,在复活日他要作证他们。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام