آيات بالأرقام - آية رقم 4:165

الآية التالية سورة النِّسَاء الآية 165 الآية السابقة

رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا


These messengers were sent as bearers of glad tidings and as warners, so that the people may have no excuse before Allah after [the coming of] the messengers. For Allah is All-Mighty, All-Wise. (Rowwad Translation)

(Hemos enviado) mensajeros como portadores de buenas noticias (a quienes les siguieran) y como amonestadores (a quienes les desobedecieran) para que, tras su llegada, los hombres no tuvieran ninguna excusa ante Al-lah (por no haber seguido Su religión). Y Al-lah es Poderoso y Sabio. (Noor International)

Des Messagers qui devaient annoncer et avertir, afin que, après leur venue, il n’y ait pas pour les hommes un argument contre Allah. Car Allah est Tout- Puissant et Sage. (Noor International)

ऐसे रसूल जो शुभ सूचना सुनाने वाले और डराने वाले थे। ताकि लोगों के पास रसूलों के बाद अल्लाह के मुक़ाबले में कोई तर्क न रह[101] जाए। और अल्लाह सदा से सब पर प्रभुत्वशाली, पूर्ण हिकमत वाला है। (Al-Umary)

我曾派遣许多使者报喜信,传警告,以免派遣使者之后,世人对安拉有任何托辞。安拉是万能的,至睿的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام