آيات بالأرقام - آية رقم 4:69

الآية التالية سورة النِّسَاء الآية 69 الآية السابقة

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا


Those who obey Allah and the Messenger will be with those whom Allah has blessed: the prophets, the people of Truth, the martyrs, and the righteous[50]. What excellent companions they are! (Rowwad Translation)

Y quienes obedezcan a Al-lah y a Su Mensajero estarán (en el paraíso) en compañía de los profetas, los sinceros, los mártires y los virtuosos, a quienes Al-lah ha agraciado; ¡y qué excelente compañía! (Noor International)

Ceux qui obéissent à Allah et au Messager seront les compagnons de ceux qu’Allah a comblés de Ses grâces : les Prophètes, les véridiques, les martyrs et les vertueux. Est-il donc meilleurs compagnons que ceux-là ? (Noor International)

तथा जो भी अल्लाह और रसूल का आज्ञापालन करेगा, वह उन लोगों के साथ होगा, जिन्हें अल्लाह ने पुरस्कृत किया है, अर्थात नबियों, सिद्दीक़ों (सत्यवादियों), शहीदों और सदाचारियों के साथ। और ये लोग सबसे अच्छे साथी हैं। (Al-Umary)

凡服从安拉和使者的人,都与安拉所施过恩的众先知、忠信的人、殉教的人、善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام