آيات بالأرقام - آية رقم 4:80

الآية التالية سورة النِّسَاء الآية 80 الآية السابقة

مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا


Whoever obeys the Messenger has indeed obeyed Allah[59]. But anyone who turns away, We have not sent you [O Prophet] as a keeper over them[60]. (Rowwad Translation)

Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Al-lah, pero (no eres responsable, ¡oh, Muhammad!, de) quienes se desentienden y desobedecen; pues no te hemos enviado a ellos como guardián (sino para transmitirles el mensaje). (Noor International)

Celui qui obéit au Messager a obéi à Allah, quant à ceux qui se détournent, Nous ne t’avons pas envoyé pour être leur gardien. (Noor International)

जिसने रसूल की आज्ञा का पालन किया, (वास्तव में) उसने अल्लाह की आज्ञा का पालन किया तथा जिसने मुँह फेर लिया, तो (ऐ नबी!) हमने आपको उनपर संरक्षक बनाकर नहीं भेजा[55] है। (Al-Umary)

谁服从使者,谁确已服从安拉;谁违背(使者,你不要管谁),因为我没有派你做他们的监护者。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام