آيات بالأرقام - آية رقم 42:9
الآية التالية
سورة الشُّوري الآية 9
الآية السابقة
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
How do they take protectors besides Him? While Allah alone is the Protector, for He gives life to the dead, and He is Most Capable of all things. (Rowwad Translation)
¿O acaso han tomado a otros como protectores fuera de Al-lah? No obstante, Al-lah es el único protector; Él resucita a los muertos y es Todopoderoso. (Noor International)
Ou alors se sont-ils donnés en dehors de Lui des protecteurs ? Or c’est Allah Qui est le Protecteur, et c’est Lui Qui fait revivre les morts, et c’est Lui Qui est de Toute chose Infiniment Capable. (Noor International)
या उन्होंने उसके सिवा अन्य संरक्षक बना रखे हैं? सो अल्लाह ही वास्तविक संरक्षक है और वही मुर्दों को जीवित करेगा और वह हर चीज़ पर सर्वशक्तिमान है।[7] (Al-Umary)
他们怎么舍他而择取别的保护者呢?安拉才是保护者,他能使死者复活,他对于万事是全能的。 (Makin)