آيات بالأرقام - آية رقم 43:46

الآية التالية سورة الزُّخرُف الآية 46 الآية السابقة

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ


Indeed, We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his courtiers, so he said: “I am a messenger of the Lord of the worlds.” (Rowwad Translation)

Yenviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas al Faraón y a sus dignatarios, y (Moisés) les dijo: «Ciertamente, yo soy un mensajero del Señor de toda la creación». (Noor International)

Nous envoyâmes Moïse, muni de Nos Signes, à Pharaon et à son assemblée de notables, auxquels il dit : « Je suis le Messager du Seigneur de l’Univers. » (Noor International)

तथा निःसंदेह हमने मूसा को अपनी निशानियों के साथ फ़िरऔन और उसके प्रमुखों की ओर भेजा। तो उसने कहा : निःसंदेह मैं सारे संसारों के पालनहार का रसूल हूँ। (Al-Umary)

我确已派遣穆萨带着我的许多迹象,去教化法老和他的贵族们,他说:“我确是众世界的主的使者。” (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام