آيات بالأرقام - آية رقم 44:3

الآية التالية سورة الدُّخان الآية 3 الآية السابقة

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ


Indeed, We sent it[2] down on a blessed night, We have been warning about. (Rowwad Translation)

que, verdaderamente, lo hicimos descender[918] en una noche bendita (Lailatul Qadr)[919]. En verdad, advertimos a los hombres (para que teman el castigo). (Noor International)

Nous l’avons fait descendre (en révélation) par une nuit bénie,[486] et Nous Nous devions d’avertir. (Noor International)

निःसंदेह हमने इसे[1] एक बरकत वाली रात में उतारा है। निःसंदेह हम डराने वाले थे। (Al-Umary)

在一个吉祥的夜间,我确已降示它,我确是警告者。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام