آيات بالأرقام - آية رقم 47:25
الآية التالية
سورة مُحمد الآية 25
الآية السابقة
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
Indeed, those who turn back [to disbelief] after guidance had become clear to them, it is Satan who has tempted them and deceived them with false hopes of a long life. (Rowwad Translation)
Quienes reniegan de su fe después de habérseles mostrado con claridad el buen camino han sido engañados por el Demonio y han recibido de él falsas esperanzas. (Noor International)
Ceux qui se sont rétractés après que la bonne direction leur a été montrée, c’est Satan qui les abusés et les a induits (à la faute). (Noor International)
निःसंदेह जो लोग अपनी पीठों के बल फिर गए, इसके बाद कि उनके लिए सीधा रास्ता स्पष्ट हो गया, शैतान ने उनके लिए (उनके कार्य को) सुशोभित कर दिया और उन्हें लंबी आशा दिलाई। (Al-Umary)
认清正道,然后叛教者,恶魔怂恿他们,并宽慰他们。 (Makin)