آيات بالأرقام - آية رقم 47:9
الآية التالية
سورة مُحمد الآية 9
الآية السابقة
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
That is because they detest what Allah has sent down, so He rendered their deeds worthless. (Rowwad Translation)
Así será porque despreciaron la revelación de Al-lah, y Él invalidará, en consecuencia, las (buenas) acciones que realizaron. (Noor International)
Car ils ont en horreur ce qu’Allah a révélé. Voilà pourquoi Il rendra vaines leurs actions. (Noor International)
यह इसलिए कि उन्होंने उस चीज़ को नापसंद किया, जिसे अल्लाह ने उतारा, तो उसने उनके कर्म अकारथ कर दिए।[3] (Al-Umary)
那是因为他们厌恶安拉所降示的经典,故他将使他们的善功无效。 (Makin)