آيات بالأرقام - آية رقم 49:5

الآية التالية سورة الحُجُرَات الآية 5 الآية السابقة

وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ


If they had been patient until you came out to them, it would have been better for them. But Allah is All-Forgiving, Most Merciful. (Rowwad Translation)

Y si fueran pacientes y esperaran hasta que salieras a su encuentro, sería mejor para ellos; y Al-lah es Indulgente y Misericordioso. (Noor International)

S’ils patientaient un peu jusqu’à ce que tu sortes au-devant d’eux, cela serait bien meilleur pour eux. Mais Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux. (Noor International)

और यदि वे धैर्य[3] रखते, यहाँ तक कि आप खुद ही उनकी ओर निकलकर आते, तो निश्चय यह उनके लिए बेहतर होता। तथा अल्लाह बड़ा क्षमा करने वाला, अत्यंत दयावान् है। (Al-Umary)

假若他们忍耐,直到你出去会见他们,那对于他们是更好的。安拉是至赦的,是至慈的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام