آيات بالأرقام - آية رقم 5:53

الآية التالية سورة المَائدة الآية 53 الآية السابقة

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ


And those who believe say, “Are these the people who swore their solemn oaths by Allah that they were with you[50]?” Their deeds have become worthless, and they have become losers. (Rowwad Translation)

Y los creyentes dirán (entre ellos acerca de los hipócritas): «¿No son esos quienes juraron solemnemente por Al-lah ser de los nuestros?». Sus (buenas) obras habrán sido en vano y perderán (esta vida y la otra). (Noor International)

Et ceux qui ont cru diront : « Sont-ce là ceux qui juraient par Allah et de toutes leurs forces qu’ils étaient avec vous ? » Vaines sont à présent leurs œuvres et ils sont devenus perdants. (Noor International)

तथा ईमान वाले कहते हैं : क्या यही लोग हैं, जिन्होंने अपनी मज़बूत क़समें खाते हुए अल्लाह की क़सम खाई थी कि निःसंदेह वे निश्चय तुम्हारे साथ हैं। उनके कार्य नष्ट हो गए, अतः वे घाटा उठाने वाले हो गए। (Al-Umary)

信道的人说:“这等人,就是指安拉而发出最严重的盟誓,自称与你们同教的人吗?”他们的善功,已完全无效,故他们已变成亏折的人。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام