آيات بالأرقام - آية رقم 56:72

الآية التالية سورة الوَاقِعة الآية 72 الآية السابقة

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ


Is it you who produced its trees[8], or is it We Who produced it? (Rowwad Translation)

¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos? (Noor International)

Est-ce vous qui avez créé l’arbre (qui permet de l’allumer) ou est-ce Nous le Créateur ? (Noor International)

क्या तुमने उसके वृक्ष को पैदा किया है, या हम ही पैदा करने वाले हैं? (Al-Umary)

究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢? (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام