آيات بالأرقام - آية رقم 58:17
الآية التالية
سورة المُجَادلة الآية 17
الآية السابقة
لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Neither their wealth nor their children will avail them anything against Allah. They are the people of the Fire; they will abide therein forever. (Rowwad Translation)
Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada frente a Al-lah. Esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente. (Noor International)
Leurs biens ne leur seront en rien utiles contre Allah, pas plus que leurs progénitures. Ceux-là seront les hôtes du Feu, où ils demeureront pour l’éternité. (Noor International)
उनके धन और उनकी संतान अल्लाह के समक्ष हरगिज़ उनके किसी काम न आएँगे। ये लोग जहन्नम के वासी हैं। वे उसमें हमेशा रहेंगे। (Al-Umary)
他们的财产和子嗣,对安拉的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。 (Makin)