آيات بالأرقام - آية رقم 58:18

الآية التالية سورة المُجَادلة الآية 18 الآية السابقة

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ


On the Day when Allah will raise them all, they will swear to Him as they swear to you, thinking that they have something to stand on[8]. Indeed, it is they who are the liars. (Rowwad Translation)

El día en que Al-lah los resucite a todos, (los hipócritas) Le juraran que eran creyentes como os lo juran a vosotros, y creerán que sus juramentos les serán de ayuda. Realmente, son unos embusteros. (Noor International)

Le jour où Allah les ressuscitera tous ensemble, ils Lui jureront comme ils auront juré devant vous, et ils penseront avoir des arguments. (Non), ce sont eux les menteurs. (Noor International)

जिस दिन अल्लाह उन सब को उठाएगा, तो वे उसके सामने क़समें खाएँगे, जिस तरह तुम्हारे सामने क़समें खाते हैं। और वे समझेंगे कि वे किसी चीज़ (आधार)[11] पर (क़ायम) हैं। सुन लो! निश्चय वही झूठे हैं। (Al-Umary)

在那日,安拉将使他们统统复活。他们对他盟誓,犹如现在对你们盟誓一样;他们以为自己是获得效果的。真的,他们确是说谎的。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام