آيات بالأرقام - آية رقم 59:3

الآية التالية سورة الحَشر الآية 3 الآية السابقة

وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ


Had Allah not decreed exile for them, He would have surely punished them in this world. And in the Hereafter, there will be for them the punishment of the Fire. (Rowwad Translation)

Si Al-lah no hubiese decretado para ellos el exilio, los hubiera castigado en esta vida con un castigo aún peor; y en la otra recibirán el castigo del fuego. (Noor International)

Si Allah n’avait pas décrété leur bannissement, Il les aurait châtiés dans ce bas monde, alors que dans l’autre monde, ils auront le supplice du Feu. (Noor International)

और यदि अल्लाह ने उनपर देश-निकाला न लिख दिया होता, तो निश्चय वह उन्हें दुनिया ही में यातना देता तथा उनके लिए आख़िरत में आग की यातना है। (Al-Umary)

假若安拉没有判决他们应受放逐,他必在今世惩罚他们;他们在后世,将受火刑。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام