آيات بالأرقام - آية رقم 6:105

الآية التالية سورة الأنعَام الآية 105 الآية السابقة

وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ


This is how We diversify the verses, so that they may say, “You have studied [previous scriptures][34]”, and so that We may make it clear for people who know. (Rowwad Translation)

Y del mismo modo (que les hemos mostrado, en el Corán, las pruebas de la unicidad de Al-lah) les aclaramos en diversas maneras Nuestras aleyas, para que (quienes te desmienten) digan: «Lo (que recitas) lo has aprendido (de los judíos y cristianos)», y para explicarlas con claridad a las gentes que saben (que es la verdad). (Noor International)

Ainsi donc varions-Nous les versets, afin qu’ils disent : « Tu as étudié cela »[177], et pour l’expliquer à des gens qui savent. (Noor International)

और इसी प्रकार, हम आयतों को विविध ढंग से बयान करते हैं और ताकि वे (मुश्रिक) कहें : आपने पढ़ा[67] है, और ताकि हम उसे उन लोगों के लिए उजागर कर दें, जो ज्ञान रखते हैं। (Al-Umary)

我这样阐述一切迹象,以便他们说你曾研究过经典,以便我为有知识的民众阐明真理。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام