آيات بالأرقام - آية رقم 6:4
الآية التالية
سورة الأنعَام الآية 4
الآية السابقة
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
No sign ever comes to them from their Lord except that they turn away from it. (Rowwad Translation)
Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola. (Noor International)
Il n’est pas un Signe venant de leur Seigneur dont ils ne se détournent. (Noor International)
और उनके पास[4] उनके पालनहार की आयतों (निशानियों) में से कोई आयत (निशानी) नहीं आती, परंतु वे उससे मुँह फेरने वाले होते हैं। (Al-Umary)
他们的主的迹象不降临他们则已;每次降临总是遭到他们的拒绝。 (Makin)